Naisten valheet. Info om sidornas innehåll. Typ. romaner. Upphovsman. Ulitskaja, Ljudmila. Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens 

8580

Klassikkoja ja tuoretta satoa: Vappu Orlov (toim.) Venäläisiä kertojia, Avain; Anna Ljunggren ja Kristina Rotkirch (toim.) Sata makkaralaatua ja yksi idea 11 venäläistä kirjailijaa kertoo; L. Ulitskaja. Naisten valheet. Translated title of the contribution: Classics and new Russian translations into Finnish

Vladimir Sorokin – Pyhän Venäjän palveluksessa. Andrei Astvatsaturov – Ihmiset Venäläiskirjailija Ljudmila Ulitskaja (s. 1943) sukupuolittaa "valheen olemuksen" ja sen syyt vasta suomennetun pienoisromaaninsa esipuheessa: miehet valehtelevat pragmaattisesti ja päämäärätietoisesti, naiset puolihuolimattomasti, tarkoituksetta ja tunteella. Myös Naisten valheet (2011) tulevat hakematta mieleen. Meidän tsaarimme väen kertomukset ajoittuvat sodan jälkeiseen neuvostoaikaan. Perestroikan aika on joissakin jo lähellä, ja Neuvostoliiton hajoaminen vaikuttaa parissa kertomuksessa tapahtumien kulkuun.

Ulitskaja naisten valheet

  1. Sbar situation-background-assessment-recommendation institute for healthcare improvement
  2. Eniro vägavstånd
  3. Leroy
  4. Monter
  5. Gomspace group ab aktie

Ulitskaja asui nuoruutensa Moskovassa ja opiskeli Moskovan valtionyliopistossa. Ljudmila Ulitskaja – Iloiset hautajaiset. Ljudmila Ulitskaja – Medeia ja hänen lapsensa. Ljudmila Ulitskaja – Naisten valheet. Ljudmila Ulitskaja – Vihreän teltan alla. Vladimir Sorokin – Jono.

1943) on yksi Venäjän arvostetuimmista ja myös kansainvälisesti palkituimmista nykykirjailijoista. Moskovassa asuva Ulitskaja on koulutukseltaan perinnöllisyystieteilijä.

lirio: mafian naiset Abulhawa, susan: sininen välissä taivaan ja veden Aciman, valkeat valheet (big little lies) Moriarty, liane: mustat valkeat valheet Moriarty, puolivallaton presi Ulitskaja, ljudmila: vihreän teltan alla Ut

Monesti palkitun kirjailijan teoksista on suomennettu (kiitos Siltala!) viimeiseksi Vihreän teltan alla ja aikaisemmin Tyttölapsia, Naisten valheet, Medeia ja hänen lapsensa sekä Iloiset hautajaiset. Kirjamessuja pohjustaakseni luin kertomuskokoelman Tyttölapsia ja ihastuin Klassikkoja ja tuoretta satoa: Vappu Orlov (toim.) Venäläisiä kertojia, Avain; Anna Ljunggren ja Kristina Rotkirch (toim.) Sata makkaralaatua ja yksi idea 11 venäläistä kirjailijaa kertoo; L. Ulitskaja. Naisten valheet.

Ulitskaja naisten valheet

2020-04-03

Ulitskaja naisten valheet

Ulitskaja onnistuu osittain ja siinä mielessä, että romaanin valehtelevat nuoret tytöt tai naiset aiheuttavat hätävalheillaan ja peitetarinoillaan korkeintaan pahaa mieltä.

Ulitskaja naisten valheet

Myös Naisten valheet (2011) tulevat hakematta mieleen. Meidän tsaarimme väen kertomukset ajoittuvat sodan jälkeiseen neuvostoaikaan. Perestroikan aika on joissakin jo lähellä, ja Neuvostoliiton hajoaminen vaikuttaa parissa kertomuksessa tapahtumien kulkuun. Ljudmila Ulitskaja: Naisten valheet. Suom. Arja Pikkupeu-ra. Helsinki: Siltala, 2011.
Hur ofta bvc besök

Ulitskaja naisten valheet

Latvia 2011. Onko usko vain käytöstä? Ne, jotka harrastavat edes hiukan venäläistä kirjallisuutta, Naisten valheet, 2011 (venäjäksi 2003) Medeia ja hänen lapsensa, 2012 (1996) Iloiset hautajaiset, 2013 (1997) – (suomentanut Elina Kahla) Vihreän teltan alla, 2014 (2010) Tyttölapsia, 2015 (2002) Daniel Stein, 2016 (2006) Meidän tsaarimme väkeä, 2018 (2005) Köyhiä sukulaisia, 2019 (1993) Naisten valheet käsittää kuusi novellia, joissa kaikissa keskushahmona ja tarinoiden linkkinä esiintyy hyväsydäminen ja auttavainen nainen Ženja, joka on valheellisten naisten ympäröimä. Tarinat koskettavat laajaa aihepiiriä, mutta valhe esiintyy niissä kaikissa kaikkein kepeimmässä ja harmittomimmassa muodossaan: elämää kaunistava.

1911 laatiman suomennoksen tarkastus, WSOY 2007 Yksi odotetuimmista Helsingin Kirjamessujen Venäjä-teemamaahan liittyvistä vieraista on Ljudmila Ulitskaja.Monesti palkitun kirjailijan teoksista on suomennettu (kiitos Siltala!) viimeiseksi Vihreän teltan alla ja aikaisemmin Tyttölapsia, Naisten valheet, Medeia ja hänen lapsensa sekä Iloiset hautajaiset.Kirjamessuja pohjustaakseni luin kertomuskokoelman Tyttölapsia ja ihastuin.
Ehf faktura hva er det

Ulitskaja naisten valheet




Dota 2 Dry Powder Quest · Ulitskaja Naisten Valheet · Chrome Software Download For Mobile · Uk Immigration Lawyers · Malpensa Airport To Linate Airport 

- 978-952-234-038-2. Volume: Ljudmila Ulitskaja: Naisten valheet Venäjänkielinen alkuteos Skvoznaja linija, suom. Arja Pikkupeura.


Andreas skönhetsvård

Naisten valheet ainakin pyrkii todistamaan esipuheen väitteen. Ulitskaja onnistuu osittain ja siinä mielessä, että romaanin valehtelevat nuoret tytöt tai naiset aiheuttavat hätävalheillaan ja peitetarinoillaan korkeintaan pahaa mieltä. Valehtelijat eivät saa itse muuta hyötyä kuin hieman myötätuntoa tai syvää sääliä.

20.